Términos de Uso
Amore18 Términos y Condiciones
Los siguientes términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") se aplican a todos los contratos de bienes y servicios (en adelante, "servicio(s)") entre Sven König, Bahnhofstr. 6, D-71277 Rutesheim (en lo sucesivo, "operador" o "nosotros/nosotros") y los enumerados en la Sección 1. b. clientes designados a través de www.amore18.de y los dominios asociados.
Tabla de contenido
- Alcance, Definiciones
- Sujeto a cambios
- Sujeto del contrato
- Conclusión del contrato, creación de acceso y configuración del perfil.
- Servicios adicionales pagados
- Servicios del operador
- Membresía gratis
- Membresia premium
- Terminación
- facturación
- condiciones de pago
- responsabilidad del operador
- Responsabilidades y obligaciones del cliente
- comunicación
- Derecho a retirada
- Consecuencias de la revocación
- Fin de la revocación
- Ley Aplicable / Jurisdicción
- Misceláneas
- Alcance, Definiciones
Los siguientes términos y condiciones generales se aplican exclusivamente a la relación comercial entre nosotros y el cliente en la versión válida en el momento de la aceptación. Las condiciones divergentes del cliente no se reconocen a menos que aceptemos expresamente su validez por escrito.
Nuestros servicios están dirigidos exclusivamente a consumidores mayores de 18 años. Los consumidores menores de 18 años están excluidos del uso de los Servicios.
Un consumidor es cualquier persona física que realiza una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia.
Sujeto a cambios
El operador tiene derecho a cambiar estos términos y condiciones con un período de notificación razonable.
El operador solo tiene este derecho si el cambio es razonable para el cliente, teniendo en cuenta los intereses del operador.
El operador deberá notificar al cliente de los cambios en forma de texto a más tardar 8 semanas antes de que entren en vigor.
Si el cliente no está de acuerdo con los cambios, puede oponerse a ellos. En la notificación de cambio, el operador notifica al cliente de su derecho de oposición y que el cambio se considera aprobado si no se opone por escrito en un plazo de 6 semanas desde la recepción de la notificación de cambio.
Sujeto del contrato
Los servicios que brindamos al cliente se refieren a la provisión de medios técnicos para la publicación de contenido y para la comunicación con el fin de encontrar un socio (ver Sección 5.). El objeto del contrato no es expresamente la mediación matrimonial, la iniciación del matrimonio o la actividad contractual continua y recurrente de servicios de ningún tipo encaminada a la constitución directa de una sociedad o matrimonio.
Conclusión del contrato, creación de acceso y configuración del perfil.
Es necesario registrarse para utilizar los servicios. Para ello, el cliente deberá cumplimentar de forma completa y veraz los campos obligatorios especificados, proporcionar una dirección de correo electrónico válida de forma permanente y configurar una contraseña para asegurar su acceso.
Al hacer clic en el enlace "GTC" y "Política de privacidad", el cliente puede leer las GTC y la política de protección de datos en cualquier momento.
Con la finalización de este registro inicial, el cliente presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato para el uso de los servicios. Después de completar el registro, el cliente recibe un correo electrónico de confirmación a la dirección de correo electrónico proporcionada. El envío de este correo electrónico de confirmación representa la aceptación de la oferta para celebrar un contrato para el uso de los servicios.
El correo electrónico de confirmación contiene un enlace en el que el cliente debe hacer clic para verificar su dirección de correo electrónico y así configurar su acceso por completo.
El cliente puede utilizar sus datos de inicio de sesión para iniciar sesión en nuestro sitio web.
El operador tiene derecho a rechazar la oferta de un cliente para celebrar un contrato para el uso de los servicios por cualquier motivo. No existe derecho a celebrar un contrato para el uso de los servicios.
Después de completar el registro, el cliente puede editar su propio perfil y elegir un nombre de usuario.
Con la combinación de nombre de usuario y contraseña (en adelante, "datos de acceso"), el cliente accede a los servicios.
Con la finalización del registro, el cliente adquiere una membresía gratuita.
Servicios adicionales pagados:
Sin embargo, el alcance del servicio se puede ampliar (por ejemplo, a través de la membresía premium) por una tarifa:
Para ello, el cliente debe reservar un servicio adicional que está sujeto a una tarifa. La reserva solo se puede completar y enviar haciendo clic en el botón "Confirmar y ordenar con costos" si el cliente ha dado su consentimiento previamente a estos
ha activado el campo previsto en los Términos y Condiciones Generales y la declaración de protección de datos y, por lo tanto, ha incluido estos Términos y Condiciones Generales y la declaración de protección de datos en su solicitud.
Después de completar la reserva, el cliente recibe un correo electrónico de confirmación a la dirección de correo electrónico proporcionada. El envío de este correo electrónico de confirmación representa la aceptación de la oferta para celebrar un contrato para el uso del servicio adicional con cargo.
Al reservar un servicio adicional que está sujeto a una tarifa, el cliente entra en una relación contractual adicional con el operador, aparte del registro, sobre la base de estos términos y condiciones generales y las normas de protección de datos.
Antes de reservar el servicio adicional que está sujeto a cargo, se informará al cliente que este servicio está sujeto a cargo. El operador también informa al cliente sobre los precios y las condiciones de pago.
El idioma alemán no es el único idioma disponible para la celebración del contrato.
El cliente asume los costos de telecomunicaciones asociados con el uso del sitio web (por ejemplo, costos por el volumen de datos consumidos con el uso de Internet móvil). El usuario es consciente de que el uso del sitio web puede requerir la transmisión de cantidades considerables de datos, por lo que es económicamente razonable uso en el Por regla general, se requiere una tarifa plana de Internet.
Servicios del operador
Los servicios del operador se dividen básicamente en una membresía gratuita y una membresía premium paga. La membresía premium incluye el alcance de los servicios de la membresía gratuita.
Membresía gratis
La membresía gratuita incluye los siguientes beneficios:
Almacenamiento de un perfil personal preestructurado por el operador en la base de datos del operador. El perfil se divide en una descripción de usted mismo y una descripción de un socio deseado.
Comparación continua de perfiles automatizados entre la descripción del socio deseado y los perfiles almacenados en la base de datos del operador. Recopilación de los perfiles con alto grado de acuerdo en una lista de sugerencias.
Provisión de opciones técnicas para acceder a los perfiles almacenados en la base de datos y para administrar el propio perfil.
La membresía gratuita es ilimitada. Comienza con el envío del correo electrónico de confirmación al cliente y expira con la rescisión con efecto inmediato.
Además, el operador se reserva el derecho de pasivar membresías gratuitas para clientes inactivos a largo plazo (sin visibilidad del perfil para otros clientes, bloqueo de contactos).
El operador también se reserva el derecho de limitar los servicios de membresía gratuitos para los clientes que no pueden ser contactados por correo electrónico durante el tiempo que no pueden ser contactados.
Membresia premium:
La membresía Premium incluye los siguientes servicios adicionales:
Uso limitado en el tiempo o cuantitativamente, sin restricciones funcionales de las funciones de contacto.
La membresía premium comienza con la reserva del cliente, que está sujeta a una tarifa, y finaliza automáticamente después del plazo acordado. Si, por el contrario, se acuerda el pago por adelantado al solicitar la membresía premium, la membresía premium solo comienza después de que el monto de la factura se haya acreditado en la cuenta del operador.
Como parte de la membresía gratuita y la membresía premium, existen servicios adicionales que deben solicitarse por separado (por ejemplo, aparecer en el motor de búsqueda), para los cuales el cliente entra en una relación contractual adicional por separado (cf. Sección 4 j.).
El operador se reserva el derecho de suspender total o parcialmente los servicios ofrecidos. En el caso de que el cliente todavía tenga un derecho pagado al servicio en el momento en que se interrumpe el servicio, el operador reembolsará al cliente el derecho al servicio no utilizado a prorrata.
El operador solo debe la provisión de medios técnicos para la publicación de contenido y para la comunicación con el fin de encontrar un socio. No se debe una mediación de contacto exitosa. Por lo tanto, el operador no garantiza que el contacto se establezca dentro del período del contrato.
El operador no puede garantizar que las sugerencias de socios se realicen como parte de la comparación automática de perfiles.
El cliente autoriza al operador a tomar diversas medidas (p. ej., uso de software de filtro automático) con el fin de evitar abusos o garantizar la calidad, lo que puede conducir a restricciones de rendimiento tanto en el marco de la membresía gratuita como en la membresía premium (p. ej., bloqueo del contacto funciones).
El operador tiene derecho a hacer que los datos de contacto (por ejemplo, direcciones de correo electrónico, números de teléfono, etc.) transmitidos dentro de la solicitud de contacto recibida o los mensajes de texto sean irreconocibles para el cliente, siempre que el cliente
no tiene una membresía premium.
El operador utiliza tecnologías actuales y de uso común para sus servicios. El uso completo de los servicios del operador requiere que el cliente utilice tecnologías actuales y de uso común. Esto afecta, entre otras cosas, al software del navegador, pero también a la activación de ciertas tecnologías dentro del software del navegador (cookies, JavaScript, ventanas emergentes). El operador no puede garantizar el uso sin restricciones de sus servicios si el cliente utiliza tecnologías más antiguas o de uso poco común.
Terminación
Membresía gratis:
Ambas partes tienen derecho a rescindir el contrato en cualquier momento con efecto inmediato.
El cliente rescinde el contrato enviando el formulario en línea proporcionado por el operador, indicando su contraseña personal (puede encontrar más información en las preguntas frecuentes). Además, una rescisión por correo electrónico a support@amore18.eu, utilizando el formulario de contacto en línea (enlace: https://www.amore18.de/Kontakt), o por correo postal a la dirección Sven König, Bahnhofstr. 2, D-71277 Rutesheim, posible. Excepto en el caso de terminación a través del formulario en línea después de registrarse en el sitio web con los datos de acceso, la solicitud de terminación debe proporcionarse con un nombre de usuario, correo electrónico y contraseña para una autenticación clara y para proteger contra el uso indebido.
El operador se reserva el derecho de cancelar unilateralmente las membresías gratuitas de clientes pasivos a largo plazo.
Membresía Premium pagada:
La membresía premium basada en tarifas finaliza automáticamente cuando expira el período del contrato. El cliente no tiene derecho a la rescisión ordinaria anticipada.
El derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada permanece inalterable para ambas partes; Artículo 6. a. ii. Se aplicará en consecuencia.
facturación
El cliente manifiesta su consentimiento expreso para que el operador facture los servicios de pago a través de una factura online, enviándola a su dirección de correo electrónico y poniéndola a su disposición además de recuperarla a través de su acceso.
Las facturas en línea solo están disponibles para su recuperación a través del acceso del cliente mientras exista la membresía.
El operador solo emite una factura en papel al cliente por una tarifa aparte. La factura adicional debe solicitarse por separado.
La factura en línea se pone a disposición del cliente en formato PDF lista para su recuperación.
La facturación se realiza inmediatamente después de que el cliente haya realizado el pedido. Si se ha acordado el pago por adelantado, la factura podrá emitirse antes o al comienzo del período de servicio o de la ejecución del servicio.
condiciones de pago
Si el cliente ha seleccionado la domiciliación SEPA como método de pago para un servicio de pago y ha dado al operador un mandato SEPA, el operador cargará el importe de la factura en la cuenta del cliente. La domiciliación bancaria suele ser anunciada con antelación por el operador a más tardar 1 día antes de la fecha de vencimiento de la domiciliación bancaria. Si el cliente no es también el titular de la cuenta a debitar, el cliente es responsable de enviar la notificación previa del adeudo de la cuenta que se le envió al titular de la cuenta. Por cada domiciliación que no sea redimida o devuelta, el cliente deberá reembolsar al operador los gastos incurridos en la medida en que sea responsable del hecho que originó los gastos. En este caso, el cliente también se compromete a pagar el importe de la factura más los gastos a reembolsar en un plazo de 10 días mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria indicada en la factura.
En caso de devolución de cargo, el operador tiene derecho a interrumpir los servicios acordados hasta que el monto de la factura haya sido acreditado en la cuenta del operador. En este caso, el período de servicio se prolonga por la duración de la interrupción.
En el caso de contracargos de tarjetas de crédito, el cliente se compromete a pagar el monto de la factura más cualquier cargo adicional mediante transferencia bancaria dentro de los 10 días posteriores al recordatorio a la cuenta bancaria especificada en el recordatorio.
responsabilidad del operador
El operador es responsable ante el cliente en todos los casos de responsabilidad contractual y extracontractual en caso de dolo y negligencia grave de acuerdo con las disposiciones legales sobre daños o reembolso de gastos perdidos.
En los demás casos, el operador sólo es responsable -salvo disposición en contrario del apartado c- en caso de incumplimiento de una obligación contractual, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y sobre cuya observancia el cliente puede confiar regularmente (la llamada obligación cardinal), y limitada a la compensación por el daño previsible y típico. En todos los otros casos
t se excluye la responsabilidad del operador, sujeto a lo dispuesto en el párrafo c.
La responsabilidad del operador por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se ve afectada por las limitaciones y exclusiones de responsabilidad anteriores.
El operador no garantiza que los perfiles de clientes almacenados en la base de datos del operador correspondan sin ninguna duda a la verdadera identidad del cliente. Tampoco se hace responsable de la veracidad de los contenidos y datos publicados y comunicados por el cliente a través de los servicios del operador. De ello se deduce que el operador no puede aceptar ninguna responsabilidad por la exactitud de los resultados de la comparación automática de perfiles.
El operador rechaza cualquier responsabilidad por la accesibilidad ininterrumpida de los servicios y por las interrupciones, fallas y trastornos en los servicios debido al mantenimiento, falla, interrupciones y mal funcionamiento de los sistemas técnicos y software. Esto se aplica en particular si la interrupción o falla se debe a una interrupción/falla general de la red de comunicación.
El operador tampoco es responsable si terceros obtienen conocimiento no autorizado de los datos personales del cliente (por ejemplo, a través de la intrusión no autorizada de "hackers" en la base de datos del operador o cuando los datos se transmiten a través de Internet).
Responsabilidades y obligaciones del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de su acceso. El cliente es consciente de que después de activar el inicio de sesión automático, también es posible acceder a los servicios a través del navegador utilizado (en el dispositivo respectivo con la ID de usuario del dispositivo respectivo) sin volver a ingresar los datos de acceso.
La información, las marcas registradas, los nombres de marcas, las etiquetas y otros contenidos del servicio no se pueden cambiar, copiar, reproducir, vender, alquilar, usar, complementar o explotar de cualquier otro modo sin el consentimiento previo por escrito del operador.
El cliente está obligado
utilizar los servicios del operador únicamente con el fin de encontrar un compañero de vida; también se permite el uso de los servicios para otros fines (por ejemplo, búsqueda de conocidos puramente sexuales, las llamadas citas casuales, etc.).
utilizar una dirección de correo electrónico registrada y permanentemente válida al registrarse; No se permite el registro con una dirección de correo electrónico desechable.
proporcionar información completa y veraz. Esto se aplica en particular a su fecha de nacimiento, la información proporcionada sobre su perfil y toda la información que lo describe personalmente.
Notificarle inmediatamente de cualquier cambio en su información personal. Esto se aplica en particular a las direcciones postales y de correo electrónico. Hasta que se modifique la información proporcionada durante el registro, el operador la considera correcta y completa. El operador marca los perfiles con membresía gratuita en la base de datos como no disponibles si los correos electrónicos no se pudieron entregar en el pasado y no enviará correos electrónicos al cliente hasta que el cliente actualice la dirección de correo electrónico. Esto también se aplica a las notificaciones sobre una pasivación o eliminación inminente del perfil (ver 3.h. declaración de protección de datos).
abstenerse de establecer un acceso secundario;
abstenerse de concluir y terminar múltiples membresías en una sucesión cronológica cercana (registros en cadena);
mantener en secreto la contraseña establecida para asegurar el acceso;
impedir el uso de su propio acceso por parte de terceros;
informar inmediatamente al operador de cualquier uso indebido del propio acceso;
no transmitir ninguna información u otro contenido de los mensajes y perfiles a terceros o utilizarlos con fines abusivos;
para informar al operador inmediatamente si ya no está interesado en utilizar los servicios (por ejemplo, debido al establecimiento de una asociación o por otras razones).
El cliente se compromete a cumplir con las siguientes reglas, en particular cuando publique y comunique contenidos y datos a través de los servicios del operador:
No publicación y comunicación de contenidos y datos que atenten contra la ley aplicable, la moral o el buen gusto. El contenido no debe ser ofensivo, amenazante, de orientación sexual, indecente, acosador, obsceno, racista, profano, fácticamente inexacto, difamatorio ni infringir los derechos de autor o marca registrada de terceros.
Debe evitarse cualquier comportamiento que acose, amenace o vulnere los derechos (incluidos los derechos personales) de terceros.
Está prohibida la publicación de membresías, embajadas, direcciones postales, números de teléfono, números de fax, direcciones de Internet o de correo electrónico y otras direcciones a través del perfil.
enviando cartas en cadena,
Se prohíben los correos electrónicos no deseados y la distribución de software que pueda dañar o afectar el software o hardware de terceros.
Está prohibido intentar eludir sistemáticamente las limitaciones de rendimiento de la membresía gratuita (por ejemplo, en el sistema de mensajería interna).
Está prohibido interceptar mensajes, o incluso intentar hacerlo.
El operador sólo presta sus servicios para uso privado. No se permite el uso con fines comerciales (p. ej., para publicidad, iniciación y ejecución de ventas).
El operador se reserva el derecho de eliminar contenido publicado por el cliente dentro de los cuestionarios sin consultar al cliente si no contiene ninguna referencia al ítem del cuestionario correspondiente.
La responsabilidad por el contenido y los datos publicados y comunicados por el cliente recae sin restricciones en el cliente. El operador tiene derecho, pero no está obligado, a verificar la compatibilidad de los textos, fotos (o extractos de los mismos) o archivos gráficos publicados por los clientes con estos TCG, las pautas que se proporcionan para funciones individuales en el sitio web y la ley aplicable y, si necesario, cambiar el contenido respectivo sin consultar al cliente, si es necesario moverlo a otra posición del perfil, o copiarlo o eliminarlo.
El cliente por la presente exime al operador de todas las reclamaciones que terceros hagan valer contra el operador debido a una violación de sus derechos a través del contenido publicado por el usuario. El operador se reserva el derecho de no publicar contenidos y datos que no cumplan con estos requisitos o bloquearlos o eliminarlos de inmediato.
Si el operador tiene indicios de que el usuario está violando las normas anteriores, el operador tiene derecho a bloquear el acceso del usuario y rescindir el contrato de usuario extraordinariamente.
comunicación
Los mensajes del cliente al operador solo pueden enviarse a través del formulario de contacto (formulario de contacto en línea, enlace: http://www.amore18.de/Kontakt) o a las direcciones de correo electrónico indicadas en el sitio web del operador.
El servicio de atención al cliente se realiza expresamente únicamente por correo electrónico.
El cliente acepta que el operador solo le enviará correos electrónicos sin cifrar.
El cliente acepta que el operador enviará al cliente la información por correo electrónico que considere necesaria para prestar sus servicios al cliente. En particular, el operador envía información al cliente por correo electrónico cuando hay nuevos mensajes, nuevos visitantes de perfil, nuevas sugerencias de socios, productos Amore18 nuevos o adicionales o servicios Amore18 (por ejemplo, que aparecen en el carrusel). Si el cliente no está de acuerdo con el envío de información, puede desactivarlo en cualquier momento. En este sentido, hay un enlace en la parte inferior de cada correo electrónico que lleva al cliente a las opciones de notificación por correo electrónico que le permiten optar por no recibir información. También se puede acceder a las opciones de notificación por correo electrónico a través de la configuración en el área personal de miembros.
Con el fin de garantizar la seguridad de los datos, el operador realiza regularmente copias de seguridad de los datos personales recopilados del cliente o creados cuando el cliente utiliza los servicios. Si, en caso de pérdida de datos, no se pueden restaurar todos los datos a partir de la copia de seguridad, el cliente se compromete a proporcionar al operador los datos faltantes necesarios para volver a prestar sus servicios de forma gratuita.
Derecho a retirada
Al reservar servicios adicionales que están sujetos a una tarifa, el cliente tiene el siguiente derecho de desistimiento: Derecho de desistimiento
Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de cancelación es de catorce días a partir de la fecha de celebración del contrato. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos
Sven Koenig
Bahnhofstr. 2
D-71277 Rütesheim
Teléfono: +49-(0)7152-35 88 105
Correo electrónico: support@amore18.eu
mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.
Consecuencias de la revocación
Si revoca este contrato, le pagaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más barato ofrecido). por nosotros), inmediatamente y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato
en es. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por esta devolución.
Si ha solicitado que el servicio comience durante el período de cancelación, deberá pagarnos una cantidad razonable que corresponda a la proporción del servicio ya prestado hasta el momento en que nos informó del ejercicio del derecho de cancelación. con respecto a este contrato en comparación con el alcance total del servicio previsto en el contrato.
Fin de la revocación
El derecho de desistimiento caduca en el caso de un contrato de prestación de servicios si hemos prestado el servicio en su totalidad y solo hemos comenzado a realizarlo después de que haya dado su consentimiento expreso y al mismo tiempo hayamos confirmado su conocimiento de que su derecho de desistimiento caducará si hemos cumplido en su totalidad el contrato expira.
Ley Aplicable / Jurisdicción
La ley de la República Federal de Alemania se aplica exclusivamente a todas las disputas legales entre el operador y el cliente. Si el cliente tiene su residencia habitual en otro país en el momento de la celebración del contrato, la aplicación de las disposiciones legales imperativas de este país no se verá afectada por la elección de la ley hecha en la oración 1.
Misceláneas
En caso de que las disposiciones individuales de este contrato sean o dejen de ser válidas o contengan un vacío, las disposiciones restantes no se verán afectadas.
En el caso de una disposición ineficaz, las partes se comprometen a reemplazar la disposición ineficaz por una disposición legalmente admisible que se acerque más al objetivo económico de la disposición ineficaz o llene este vacío.
Los cambios en el contrato, las adiciones y los acuerdos complementarios deben realizarse por escrito para que sean efectivos, a menos que se especifique lo contrario en estos Términos y Condiciones Generales. El requisito de forma escrita también se aplica a la exención de este requisito de forma.
Cuando se concluye el contrato, el operador no guarda el texto del contrato que era válido para el cliente en el momento de la celebración del contrato. Sin embargo, el cliente puede solicitarlo en el momento de la celebración del contrato a través del sitio web del operador (enlace: http://www.amore18.de/AGB) y guardarlo en el disco duro de su computadora o registrarlo de otra manera. .
El operador tiene derecho a transferir los derechos y obligaciones derivados de este contrato a otro operador. Informará al cliente sobre esto inmediatamente por correo electrónico. En este caso, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato en un plazo de 2 semanas desde la recepción de la información; la declaración de terminación debe hacerse por escrito, ya sea al operador actual o al nuevo operador mencionado en la información.